La búsqueda de la traducción en textos filosóficos

Encuentro que aborda la particularidad de la traducción de textos filosóficos. Organizan el Instituto de Filosofía y el Departamento de Filosofía de la Facultad de Filosofía y Letras de la UBA.

El evento se realiza en el Museo del libro y de la lengua. Cómo llegar.

En la traducción de filosofía quien traduce se aproxima al texto fuente con una serie de hipótesis y una hermenéutica previa relacionada que acaba reformulando o cambiando, dando lugar a una nueva hermenéutica del texto. Suele ocurrir que el traductor entra al texto con una interpretación para, traducción mediante, o bien dar forma a una nueva, o bien renovar, complejizar, enriquecer la que se tenía. Por todo esto, se denomina este primer encuentro La búsqueda de la traducción en textos filosóficos, donde el genitivo “de la traducción” puede ser considerado objetivo, pero también puede ser entendido como subjetivo.

Entrada libre y gratuita.